• Entrez votre identifiant et votre mot de passe dans le formulaire ci-dessous

    Votre identifiant
    Votre mot de passe

8794

Films
en accès libre

Fonds Gessain bande son 51 [32430]

1962 4 novembre

Contribuez !
Film amateur | Bretagne

Ce film n'est pas disponible. Pour plus d'informations, contactez-nous.

Cette bande son a été utilisée en partie dans le film "Les agriculteurs" (fiche documentaire 133).

Première partie. 3 novembre 1962, suite de la Partie de chasse de la bande son 49 : casse-croûte à la boulangerie Le Quéré, au bourg, puis chasse proprement dite, bruits d’ambiance, dialogues en breton, enregistrés souvent de loin. Puis, repas casse-croûte à Ty-Ludu.

Casse-croûte après la partie de chasse : jusqu’à 15’, les conversations, en breton, sont inaudibles. A partir de 15’ environ, les phrases suivantes, qui n’ont pas été prononcées à la suite les unes des autres, sont compréhensibles (traduites par Gilles Goyat:
1. ’Benn ’po paet eur banne gwin ’ vo moyen, araog…
2. Kas ’ne’añ beteg an oto gou’ ze, braw, hein ?
3. Ya, kas ’ne’añ d’an oto, dioustu.
4. Ma vim bet dioustu dioc’h ar mintin, e vi’ bet muioc’h.
5. Ha gou’ ze pa ’meus sellet : « Unan braw eo, gast ! »
6. Pell eo bet aretet, eur c’hard eur, dija.
7. Me oa o sell’ dohou’oc’h…
8. Poent ’ oa din tenna.

Traduction des huit phrases ci-dessus
1’. Quand tu auras payé un verre de vin, avant…
2’. Le porter ensuite à la voiture, bien, hein ?
3’. Oui, le porter à la voiture, tout de suite.
4’. Si nous y avions été tout de suite le matin, nous en aurions eu davantage.
5’. Et ensuite, quand j’ai regardé : « Mais il un beau ! »
6’. Il est resté arrêté pendant près d’un quart d’heure.
7’. J’étais en train de te regarder…
8’. Il était temps que je tire.

La newsletter
de la cinémathèque de Bretagne

Pour recevoir toutes nos informations,
inscrivez-vous

Powered by diasite
Designed by diateam