• Entrez votre identifiant et votre mot de passe dans le formulaire ci-dessous

    Votre identifiant
    Votre mot de passe

11 186

Films
en accès libre

RECHERCHE





  •  
    Champ
    Opérateur
    Valeur
Sur le même thème

Youenn Drezen - Rushes 13 [38723]

2000 précisément | Marie KERMAREC

Contribuez !
Film professionnel | Bretagne

Ce film n'est pas disponible. Pour plus d'informations, contactez-nous.

Partie 1 : Suite et fin de l’interview de Lukian Kergoat. Il parle du rôle de Youenn Drezen pendant la guerre. Il nous explique que les romans qu’il a écrit montre bien qu’il n’était pas en accord avec les idées nazies. Il se remémore la première et seule fois où il l’a vu (en manifestation organisée par Galv dans les années 70), il fait part de ses regrets de ne pas avoir été lui parler. Il raconte la façon dont la langue de Youenn Drezen s’est construite dans le temps et développée avec le temps, en faisant des traduction pour Gwalarn entre autre, une langue riche en lexique mais très accessible et “populaire”. Un breton bigouden, il le qualifie de “breton du dimanche à côté du breton de la semaine”. En ce qui concerne son œuvre littéraire, il en parle comme d’un “tableau sociologique magnifique”. Il y trouve un mélange des idée ecclésiastique, des idées “gauchistes rouges” ainsi que des autonomistes. Il recommande une “fréquentation assidues” des œuvres de Youenn Drezen pour sa richesse linguistique.

Partie 2 : début d’interview Ronan Calvez. Il commence par parler de l’impact de la guerre à travers les nouvelles choses qui ont été crées à la suite de celle-ci (Framm Keltieg…).

Il nous parle de la grande différence entre les écrits de Youenn Drezen en Breton et en Façon, il n’a pas l’impression de lire la même personne dans les deux langues. Il parle finalement aussi de l’art avant/pendant/après la guerre.

La newsletter
de la cinémathèque de Bretagne

Pour recevoir toutes nos informations,
inscrivez-vous

Powered by diasite
Designed by diateam